Принципы подготовки переводчиков

В задачи подготовки переводчиков входит формирование умений эффективной межкультурной коммуникации, что обуславливает выбор содержания и методов обучения.

В многообразии умений эффективной межкультурной коммуникации можно выделить следующие умения, необходимые в сфере делового письменного общения:

умение адаптировать текст документа, письма или технической инструкции в зависимости от культуры той страны или группы людей, для которых этот документ, инструкция или письмо написаны;

умение писать в таком стиле, который можно легко перевести на другой язык, избегая при этом проблем, связанных с неадекватным пониманием культурных особенностей;

умение излагать мысли ясно, четко, кратко;

умение самостоятельно находить необходимую информацию о культурных особенностях различных стран и культур;

умение работать в поликультурной команде, когда общение с другими участниками команды происходит с использованием различных средств телекоммуникации;

умение правильно организовать процесс перевода документации, который включает постановку цели перевода, составление необходимого списка терминов, консультации с заказчиком и специалистами, а при необходимости, консультации с представителем другой культуры, написание перевода и его редактирование.

Выбор методов обучения обусловлен необходимостью максимально приблизить процесс обучения к реальности, поэтому используются различные методы проблемного обучения, сочетание групповой и индивидуальной работы, выполнение реальных проектов и другие.

Например, развитию умения находить информацию о культурных особенностях другой страны может служить сеть Интернет, а вопросами, на которые студентам предлагается найти ответы, могут быть вопросы, предложенные Девидом Виктором (Victor, David A., 1992.), которые касаются особенностей языка, этикета, жестов, концепции времени и т.д. в разных культурах. Умению работать в поликультурной команде способствует знание этики электронной коммуникации. Знание и использование общепринятой терминологии специальности позволяет сделать текст документа максимально информативным и максимально нейтральным, с точки зрения культурных различий.

Таким образом, подготовка переводчиков в сфере профессиональной коммуникации носит интегративный характер и осуществляется с учетом необходимости формирования умений эффективной межкультурной коммуникации.

Учебных заведений, где готовят профессиональных переводчиков, в мире не так уж много - не более десятка: одно из них в Женеве, другое в Триесте (Италия), еще одно - институт переводчиков в Лондоне, есть такая школа в Австрии, в Германии, две - в США. В Москве такое учебное заведение - Московская международная школа переводчиков - было создано по инициативе и под руководством доктора филологических наук, профессора Леонора Черняховская, известного специалиста в области теории перевода, переводчика с тридцатилетним стажем.

Новые статьи:

Основные виды родительского авторитета и их характеристика
Существуют много видов родительского авторитета. Мы рассмотрим здесь более или менее подробно десяток этих сортов. Надеемся, что после такого рассмотрения легче будет выяснить, каким должен быть авторитет настоящий. Авторитет подавления. Это самый страшный сорт авторитета хотя и не самый вредный. Б ...

Вопросы подготовки детей к школе в психолого-педагогической и методической литературе
Поступление ребенка в школу ставит целый ряд задач перед психологами и педагогами в период работы с будущим первоклассником: · выявить уровень его готовности к школьному обучению и индивидуальные особенности его деятельности, общения, поведения, психических процессов, которые необходимо будет учест ...

Методическое использование тестирования В. П. Кузовлевым, Т. Клементьевой, О. В. Афанасьевой. Анализ учебно-методических комплектов
Изучая методическую литературу различных авторов, мы пришли к выводу, что тестированию как методу контроля умений и навыков английского языка уделяется не слишком много внимания. Поэтому для анализа были выбраны УМК трех методистов, которые, судя по их учебникам, придерживаются разных точек зрения ...

Психологические знания в работе учителя

Психологические знания в работе учителя

Как известно, существует внутреннее единство развития психики ребенка и педагогического процесса.

Разделы

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.basiseducate.ru